چگونه وقتی انگلیسی صحبت نمی کنید، خدمات پزشکی و آموزشی دریافت کنید

How to Get Medical and Education Services When You Don’t Speak English

گزیده‌ای از کتاب «چگونه خدمات پزشکی و آموزشی دریافت کنیم وقتی انگلیسی صحبت نمی‌کنیم»

توسط کلودیا بوید-بارت • 12 فوریه 2024

خانواده هایی که به زبانی غیر از انگلیسی صحبت می کنند باید در مورد حقوق خود در هنگام دسترسی به مراقبت های بهداشتی و خدمات آموزشی ویژه و نکاتی در مورد نحوه دفاع از خود بدانند.

در اینجا چند نکته کلیدی وجود دارد که باید بدانید:

شما حق دریافت ترجمه مدارک پزشکی را دارید. اگر به زبان اسپانیایی یا زبان دیگری صحبت می کنید که به طور گسترده در منطقه شما صحبت می شود، برنامه بهداشتی شما باید مطالب مکتوب ترجمه شده را در اختیار شما قرار دهد. اینها شامل نامه‌ها و اخطارهای استاندارد، کتابچه مزایای شما، اطلاعیه‌های تغییرات در مزایای مراقبت‌های بهداشتی، و اطلاعیه‌هایی درباره نحوه ثبت شکایت یا درخواست تجدیدنظر می‌شود. شما حق داشتن یک مترجم رایگان را دارید. طبق قانون، هنگامی که به بیمارستان، پزشک مراقبت های اولیه یا متخصص مراجعه می کنید، یا به دنبال خدمات پزشکی دیگر مانند کار آزمایشگاهی یا فیزیوتراپی هستید، حق دریافت مترجم بدون هزینه را دارید. این ممکن است به صورت حضوری در مطب پزشکی، تلفنی یا از طریق ویدئو کنفرانس ارائه شود. این می تواند به همراه داشتن یک دوست قابل اعتماد یا یکی از اعضای خانواده که انگلیسی صحبت می کند و همچنین می تواند برای شما ترجمه کند کمک کند. اما به خاطر داشته باشید که این شخص احتمالاً در زمینه ترجمه پزشکی آموزش ندیده است و ممکن است اطلاعات کلیدی را از دست داده یا اشتباه تفسیر کند. از قبل بپرسید ایده خوبی است که قبل از قرار ملاقات خود به پزشک یا کارکنان مطب بگویید که به مترجم نیاز دارید، بنابراین آنها آماده هستند. یا به دنبال مطب دکتری بگردید که می دانید کارکنان به زبان شما صحبت می کنند. همچنین از مطب پزشک خود بخواهید که در پرونده پزشکی شما (یا فرزندتان) یادداشت کند که نیاز به تفسیر دارید. کارت "I Speak" را چاپ کنید. دپارتمان خدمات اجتماعی کالیفرنیا کارت هایی به زبان های مختلف دارد که می توانید آنها را پرینت بگیرید و به مطب پزشک بیاورید تا از آنها درخواست ترجمه کنید. آنها را در اینجا پیدا کنید: https://www.cdss.ca.gov/inforesources/forms-brochures/translated-forms-and-publications/i-speak-cards

برای تکمیل مدارک کمک بگیرید. افراد دارای معلولیت یا با تسلط محدود به زبان انگلیسی این حق را دارند که برای تکمیل مدارک مربوط به Medi-Cal و برخی برنامه های دیگر درخواست کمک حضوری کنند. افراد همچنین می توانند به یکی از 19 زبان از جمله اسپانیایی و چینی درخواست فرم و کمک کنند. افراد دارای معلولیت می توانند از یک مترجم زبان اشاره واجد شرایط کمک و اطلاعات مکتوب در قالب های دیگر مانند چاپ بزرگ، صوتی یا فرمت های الکترونیکی قابل دسترس دریافت کنند.

با پزشک فرزندتان ارتباط برقرار کنید. گاهی اوقات والدین اطلاعات مربوط به ناتوانی فرزند خود را به دلیل احساس شرم یا به دلیل اینکه فکر می کنند مهم نیست، نگه می دارند. اما پزشک متحد شماست، به خصوص زمانی که به دنبال خدماتی برای کمک به فرزندتان باشد. فرناندا گفت که نه تنها پزشک می تواند گزینه هایی را برای فرزندتان پیشنهاد کند و با آنها ارتباط برقرار کند، بلکه ممکن است از آنها خواسته شود اطلاعاتی را که در فرم های درخواست خدماتی مانند مراقبت در خانه قرار داده اید، تأیید کنند. اگر به پزشک خود نگویید که چه اتفاقی برای فرزندتان می افتد، او نمی تواند آن را در فرم ها تأیید کند. از صحبت کردن نترسید نیکول شادوکس-راموس، مدیر برنامه با گروه پشتیبانی والدین والدین به والدین کمک می‌کنند، والدین را تشویق می‌کند تا حقوق خود را بدانند، سؤال بپرسند و اطلاعاتی را که می‌توانند بفهمند درخواست کنند، حتی اگر گاهی اوقات احساس ناراحتی کند. او گفت که آماده کردن سوالات از قبل، استفاده از ابزار ترجمه و پیگیری کتبی می تواند کمک کننده باشد. او در ایمیلی نوشت: «والدین باید بدانند که سؤال کردن، جمع‌آوری اطلاعات تا حد امکان، و صرف زمان لازم برای اطمینان از درک موضوع، اشکالی ندارد. "از حقوق خود مطلع باشید و بدانید چه کسی می تواند در منابع کمک کند. با سازمان‌هایی که با خانواده‌هایی که دارای فرزندان معلول هستند کار کنید، مانند مراکز آموزشی و اطلاعاتی والدین محلی، مراکز توانمندسازی خانواده و مراکز منابع خانواده.» حقایق مربوط به هزینه عمومی را بدانید. بسیاری از خانواده های مهاجر نگران هستند که درخواست برای برنامه های خدمات پزشکی و اجتماعی وضعیت آنها را به خطر بیندازد یا از شهروندی آنها در آینده جلوگیری کند. این برای اکثر برنامه ها، از جمله Medi-Cal، Cal Fresh، Covered California، County Health Services، In-Home Services Supportive Services، مسکن عمومی و بخش 8 و WIC (زنان، نوزادان و کودکان) صادق نیست. حقوق خود را در مورد آموزش ویژه بدانید. شادوکس-راموس گفت، مانند مراقبت های بهداشتی، والدینی که دانش انگلیسی محدودی دارند، حق دریافت اطلاعات مربوط به خدمات آموزشی ویژه برای فرزندشان را به زبانی که می توانند بفهمند، دارند. این شامل تمام اعلامیه ها، ارزیابی ها، فرم های رضایت آگاهانه و اسناد برنامه آموزشی فردی (IEP) می شود. والدین همچنین می توانند خدمات کمک زبانی مانند ترجمه و ترجمه را در طول جلسات و گفتگوها درخواست و دریافت کنند. شادوکس راموس گفت، علاوه بر این، ارزیابی ها و ارزیابی ها باید از نظر فرهنگی و زبانی مناسب باشند. درخواست تجدید نظر بدهید. اگر برنامه بهداشتی‌تان از ارائه خدمات محروم شده‌اید، درخواست «اعلامیه اقدام» به زبان دلخواه خود کنید که دلیل رد شدن شما را توضیح دهد و دستورالعمل‌هایی در مورد نحوه تجدیدنظر ارائه دهد. (این اخطار باید به صورت خودکار ارائه شود، اما گاهی اوقات شما باید آن را بخواهید، ریوس گفت.) بخش های مربوط به نحوه ثبت درخواست تجدید نظر یا شکایت را به دقت بخوانید و قبل از پایان مهلت ارسال کنید. هر گونه تعامل را یادداشت کنید و اطلاعات را به صورت مکتوب دریافت کنید. اگر به کمک نیاز دارید، از یک گروه حمایت از والدین یا سازمان کمک حقوقی در منطقه خود کمک بگیرید.

مکان هایی برای کمک گرفتن:

Parents Helping Parents پشتیبانی و اطلاعاتی را برای والدینی که از کودکان دارای معلولیت مراقبت می کنند به زبان های انگلیسی، اسپانیایی و ویتنامی ارائه می دهد. این شامل اطلاعات آنلاین در مورد صدها موضوع، وبینارها و دسترسی به گروه های پشتیبانی می شود. برای والدین در دره سیلیکون، آنها پشتیبانی تلفنی یک به یک را از متخصصان آموزش دیده منابع خانواده ارائه می دهند که می توانند به سؤالات پاسخ دهند و به یافتن منابع کمک کنند. برای اطلاعات عمومی به php.com مراجعه کنید، با شماره 408-727-5775 یا 855-727-5775 تماس بگیرید، یا به info@php.com ایمیل بزنید، پشتیبانی برای خانواده ها منابع، رویدادها و پشتیبانی والد به والدین رایگان را برای خانواده ها در خلیج سانفرانسیسکو ارائه می دهد. منطقه، از جمله به زبان اسپانیایی. در supportforfamilies.org اطلاعات بیشتری کسب کنید یا با شماره 650.688.3625 تماس بگیرید. صندوق آموزش و دفاع از حقوق معلولیت، آموزش، آموزش و حمایت والدین را برای خانواده‌های کودکان و جوانان دارای معلولیت در سراسر کالیفرنیای شمالی ارائه می‌دهد. از dredf.org/special-education/students-k-12 دیدن کنید، با شماره 800-348-4232 تماس بگیرید یا به مراکز پشتیبانی والدین در سراسر ایالت و فراتر از آن به iephelp@dredf.org ایمیل بزنید. این فهرست‌ها سازمان‌هایی را فهرست می‌کنند که از خانواده‌های کودکان با نیازهای ویژه در سراسر کالیفرنیا حمایت می‌کنند.

مرکز اطلاعات و منابع والدین (برای خانواده های نوزادان، کودکان نوپا، کودکان و جوانان دارای معلولیت، از بدو تولد تا سن 26 سالگی)
مراکز توانمندسازی خانواده (برای خانواده های کودکان و بزرگسالان جوان دارای معلولیت، بین سنین 3 تا 22 سال در کالیفرنیا)
شبکه مراکز منابع خانواده کالیفرنیا (برای خانواده های کودکان 0 تا 3 سال)
شکایات مراقبت های بهداشتی اگر در دریافت خدمات زبانی که به هنگام جستجوی مراقبت پزشکی نیاز دارید مشکل دارید، اولین قدم این است که با برنامه سلامت خود تماس بگیرید. شماره تلفن خدمات اعضای طرح خود را در کارت عضویت خود جستجو کنید. همچنین ممکن است بتوانید در وب سایت طرح شکایت کنید. اگر از پاسخ طرح راضی نیستید یا ظرف 30 روز پاسخی دریافت نکردید، می‌توانید به صورت آنلاین از طریق مرکز راهنمایی اداره مراقبت‌های بهداشتی مدیریت شده کالیفرنیا که به زبان‌های مختلف کمک ارائه می‌کند، تماس بگیرید یا شکایت کنید. کمک حقوقی سازمان‌های غیرانتفاعی متعددی در سراسر ایالت وجود دارند که در زمینه‌های مختلف، از جمله مراقبت‌های بهداشتی، کمک حقوقی رایگان ارائه می‌کنند. از این دایرکتوری برای جستجوی سازمان کمک حقوقی در نزدیکی خود استفاده کنید.

Online Resource
Alameda County Seal